Seller Information:

Sold by SalSrednia (0 )
0% Positive Feedback

Contact seller

See other items

0 orders with watching

Recipient's information:

Returns information:

Returns are not accepted

[ad]

District Master Commemorative Pin Vintage

Condition: used /
Offer status: at second hand
Purchase this product now and earn Points!
  • EN - District Master Commemorative Pin Vintage
  • DE – Bezirksmeister-Gedenknadel Vintage
  • ES - Pin conmemorativo del maestro de distrito vintage
  • FR - Épinglette commémorative du maître de district vintage
  • PL - Pamiątkowa przypinka Mistrza Okręgowego, vintage
  • Payments:
  • Item number: 70387824
  • Views: 82
  • Added: May 9 2024 1:37:38 PM CEST
  • Location: Berlin, Germany
  • Average Customer Review:
  • Bestseller Rank:
  • Listing revision: 0
Seller assumes all responsibility for this listing.

Offer Description

EN - A commemorative vintage pin for the district master. The pin is made of enameled brass, and bears the ingraving of "LG/D.86/9"

Collector's item - excluded from exchange, product is non-returnable.

Minor signs of use and application, which are usually limited to the pin (the darkening of the material and the dulling of the pin)

The commercial offer does not include plastic packaging.



DE – Eine Vintage-Anstecknadel zum Gedenken an den Kreismeister. Der Stift besteht aus emailliertem Messing und trägt die Gravur „LG/D.86/9“.

Sammlerstück – vom Umtausch ausgeschlossen, Produkt vom Umtausch ausgeschlossen.

Geringe Gebrauchs- und Gebrauchsspuren, die sich meist auf den Stift beschränken (Nachdunkelung des Materials und Abstumpfung des Stifts)

Das kommerzielle Angebot umfasst keine Kunststoffverpackungen.



ES - Un alfiler vintage conmemorativo para el maestro de distrito... El pasador es de latón esmaltado y lleva grabado "LG/D.86/9".

Artículo de colección: excluido del cambio, el producto no se puede devolver.

Pequeños signos de uso y aplicación, que normalmente se limitan al pasador (el oscurecimiento del material y el embotamiento del pasador)

La oferta comercial no incluye envases de plástico.



FR - Une épinglette vintage commémorative pour le chef de district. L'épingle est en laiton émaillé et porte la gravure "LG/D.86/9".

Objet de collection - exclu de l'échange, le produit n'est pas retournable.

Signes mineurs d'utilisation et d'application, qui se limitent généralement à l'épingle (le noircissement du matériau et l'émoussement de l'épingle)

L'offre commerciale ne comprend pas les emballages plastiques.



PL - Pamiątkowa przypinka vintage dla mistrza okręgu. Przypinka wykonana jest z emaliowanego mosiądzu i ma wygrawerowany napis „LG/D.86/9”

Przedmiot kolekcjonerski - wyłączony z wymiany, produkt nie podlega zwrotowi.

Drobne ślady użytkowania i aplikacji, które zwykle ograniczają się do szpilki (przyciemnienie materiału i zmatowienie szpilki)

Oferta handlowa nie obejmuje opakowań z tworzyw sztucznych.

Returns are not accepted

The item will be sent out within two days of purchase

Shipping

Calculate

Shipping options

Shipping to: Antarctica, Africa, Europe, Oceania, North America, Asia, South America
Service ETA Price Ship to
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Buyer's Premium

Calculate

Category: Antiques > Silver > Others